De la novela de Unai Elorriaga Un tranvía en SP –que es, de hecho, la traducción al castellano que el propio autor hizo de su SPrako tranbia–, cito la frase que escribe el personaje de Marcos en su diario; la mejor, según la sazón de Mr. Brown, de toda la novela:
"Puede ser que el último día que estemos vivos veamos un anuncio de detergente en televisión, y eso nos angustie más que una guadaña o cualquier otro símbolo típico, porque sabemos que los anuncios de detergentes van a seguir y nosotros no."
... Y sabemos que eso no es justo.
Más allá de consideraciones más altruistas, también nos rebelamos porque aceptar que las personas pasen y las cosas permanezcan ni siquiera es una opción. Luchamos por vivir más allá de los anuncios de detergente.
"Puede ser que el último día que estemos vivos veamos un anuncio de detergente en televisión, y eso nos angustie más que una guadaña o cualquier otro símbolo típico, porque sabemos que los anuncios de detergentes van a seguir y nosotros no."
... Y sabemos que eso no es justo.
Más allá de consideraciones más altruistas, también nos rebelamos porque aceptar que las personas pasen y las cosas permanezcan ni siquiera es una opción. Luchamos por vivir más allá de los anuncios de detergente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario